Instalaciones artisticas / Installations artistiques

La instalación es un arte a la identidad fangosa, que se alimenta de todos los demás médiums, del vídeo a la escultura, del sonido a la luz, y más raramente de la pintura. Entre género y médium, principalmente ofrece un campo de extensión de predilección a la escultura, a través de conjuntos dirigidos, situaciones creados por toda pieza por los artistas. Una de las dificultades en cercar este médium es la heterogeneidad de los conceptos con los cuales se confronta. Para mí, la instalación me permite evadirme en un universo, un mundo que yo crear y permite a espectador compartir un momento insólito.

L'installation est un art à l'identité trouble qui se nourrit de tous les autres médiums, de la vidéo à la sculpture, du son à la lumière, et plus rarement de la peinture. Entre genre et médium, elle offre principalement un domaine d'extension de prédilection à la sculpture, à travers des ensembles mis en scène, des situations créées de toutes pièces par les artistes. L'une des difficultés à cerner ce médium est l'hétérogénéité des concepts auxquels il se confronte. Pour moi, l'installation me permet de m'évader dans un univers, un monde que je crée et incite les spectateurs à partager un moment insolite.

Microscosme: imagen reducida del mundo, el pequeño universo

Me gusta trabajar con diffèrents matérieaux, y sobre todo jugar con la luz.
Aquí, el microcosmo es representado por una suspensión de bolas transparentes llenas de lentes de coral. Como si había una proliferación, un universo aèrien y terrateniente. Podemos mirar esta instalación con y sin luz, el LED insertados en las esferas, permiten hacer resacar la luz anaranjada de las lentes en la penumbra. Esto también permite crear una atmósfera, un universo entero.

 

Microscosme: image réduite du monde, petit univers

J'aime travailler avec diffèrents matérieaux, et surtout jouer avec la lumière.

Ici, le microcosme est représenté par une suspension de boules transparentes remplies de lentilles de corail. Comme s'il y avait une prolifération, un univers aèrien et terrien. Nous pouvons regarder cette installation avec et sans lumière, les LED insérées dans les sphères, permettent de faire resortir la lumière orange des lentilles dans la pénombre. Cela permet également de créer une atmosphère, un univers tout entier.

Microcosme: lentilles corail, vase, nylon, récipients transparents en plastique, lumières LED
Microcosme: lentilles corail, vase, nylon, récipients transparents en plastique, lumières LEDMicrocosme: lentilles corail, vase, nylon, récipients transparents en plastique, lumières LED
Microcosme: lentilles corail, vase, nylon, récipients transparents en plastique, lumières LEDMicrocosme: lentilles corail, vase, nylon, récipients transparents en plastique, lumières LEDMicrocosme: lentilles corail, vase, nylon, récipients transparents en plastique, lumières LED
Microcosme: lentilles corail, vase, nylon, récipients transparents en plastique, lumières LEDMicrocosme: lentilles corail, vase, nylon, récipients transparents en plastique, lumières LEDMicrocosme: lentilles corail, vase, nylon, récipients transparents en plastique, lumières LED

Microcosme: lentilles corail, vase, nylon, récipients transparents en plastique, lumières LED

El sobre:

Trabajar con materiales de recuperación y para mí un elemento esencial en mi trabajo de instalación.
Aquí, cerca de 300 cubiletes en plásticos blancos reflejando unos a otros para formar un cocoon a era un trabajo largo. A través de ellos, jai querido formar un sobre, un capullo o el espectador puede recoger su busto y ser sumergido por esta obra. Dentro de Led son insertados en los cubiletes lo que permite crear un universo misterioso.
Este montón de cubilete puede representer nuestro socièté de consumo en el cual vivimos, una producción en serie y a menudo el gachi de alimento, de objetos....

 

L'enveloppe:

Travailler avec des matérieux de récupération est pour moi un élément essentiel dans mon travail d'installation.

Ici, environ 300 gobelets en plastiques blancs collés les uns aux autres pour former un cocon ce qui représente un travail fatidieux. A travers eux, jai voulu former une enveloppe, un cocon où le spectateur peut entrer son buste et être immergé par cette oeuvre. A l'intérieur des Led sont insérées dans les gobelets ce qui permet de créer un univers mystérieux.

Cet amas de gobelets peut representer notre socièté de consommation dans laquelle nous vivons, une production en masse et souvent le gachi de nourriture, d'objets.... 

L'enveloppe
L'enveloppe
L'enveloppe
L'enveloppe
L'enveloppe

L'enveloppe

Turbulencia y meteoros:

Trabajo de luz, de sombras y de matèrieaux volátiles.
Instalación créee en una sala entera de clase. 
Materiales: carlotas: representación de medusas, de nailon para suspenderlos, diversa proyecciones de luces azul(terrible) permitiendo crear el ilusion de multiplicación y creación de un universo aèrien, acuático. Ventilador dirrection medusas: para el movimiento, la turbulencia.
El espectador puede rodear, entrar en el instalation entre el meduses que baila alrededor de él. Universo onírico y misterioso, el espectador puede sentirse o no en confianza cuando es hecho ser sumergido en esta instalación.

 

Turbulence et météores:

Travail de lumière, d'ombres et de matèrieaux volatiles.

Installation  créée dans une salle entière de classe. 

Matérieaux: Charlottes: représentation de méduses, du nylon pour les suspendre, diverses projections de lumières bleues permettant de créer l'ilusion de multiplication et création d'un univers aèrien, aquatique. Ventilateur en direction des méduses: pour le mouvement, la turbulence.

Le spectateur peut contourner, entrer dans l'installation parmi les méduses qui dansent autour de lui. Univers onirique, mystérieux, le spectateur peut se sentir ou non en confiance lorsqu'il est amené à être plongé dans cette installation. 

Turbulence et météores
Turbulence et météores
Turbulence et météores
Turbulence et météores
Turbulence et météores
Turbulence et météores

Turbulence et météores

Carácter de intercambiable:

Feotus que se transforma en planta / planta quién se le tranforme en feto. Esta obra significa para mí la vida, el nacimiento de mi propio cuerpo, de la creación artística, de mis ideas y de mi desarrollo personal.
Materiales: - tazones en plásticos(plásticas): representaciones del placenta con proyección de luz roja
- Muñeca: representación del foestus
- Cuerda fina: raíces
- Naturaleza: tierra / spagethis: hierbas, amapolas lo celophane y pintura roja

 

Interchangeabilité:

Foetus qui se transforme en plante / plante qui se tranforme en foetus. Cette oeuvre signifie pour moi la vie, la naissance de mon propre corps, de la création artistique, de mes idées et de mon développement personnel.

Matérieaux: - bols en plastiques: représentations du placenta avec projection de lumière rouge

- Poupée: représentation du foetus

- ficelle: racines

- nature: terre / spagethis: herbes, coquelicots en celophane et peinture rouge

Interchangeabilité
Interchangeabilité
Interchangeabilité
Interchangeabilité
Interchangeabilité
Interchangeabilité
Interchangeabilité

Interchangeabilité

Haga su cinema: VIDEOCASETE(VÍDEO): ¿ https: // www.facebook.com/antoine.eniotna.duru/videos/g.411576985684448/119879580680080 7/? Type=2*theater

Matérieaux: 3 metros de celophane, hijo de hierro para la estructura, el nailon para la suspensión, se esconde encima instalaciones, vídeo proyector + vídeo de baile y de naturaleza projetté sobre los capullos.
Prácticamente totalmente mis instalaciones están en suspensión, contienen luces... Aquí, podemos decir que el espectador es absorbido por el cocoons que para algunos es más grande que un humano. Las proyecciones de bailarines en uno del cocoons da la impresión de un pequeño espectáculo que pasa en éste. Los bailarines son unas miniaturas que bailan sobre una música contemporánea, podemos entonces observarlos y sentirnos más grande. Sobre otro cocoon

 

Faites votre cinema: 

Matérieaux: 3 mètres de célophane, fils de fer pour la structure, nylon pour la suspension, terre en-dessous des installations, video projecteur+ videos de danse et de nature projetée sur les cocons.

Pratiquement toutes mes installations sont en suspension, contiennent des lumières... Ici, nous pouvons dire que le spectateur est absorbé par les cocons qui pour certains sont plus grands qu'un humain. Les projections de danseurs dans un des cocons donne l'impression d'un petit spectacle qui se passe dans celui-ci. Les danseurs sont des miniatures qui dansent sur une musique contemporaine, nous pouvons alors les observer et se sentir plus grand. Sur un autre cocon, il y a une projection du monde, de la nature, de la Terre, nous sommes alors confrontés à deux mondes: la nature et l'humain.

Instalaciones artisticas / Installations artistiques
Instalaciones artisticas / Installations artistiques
Instalaciones artisticas / Installations artistiques
Instalaciones artisticas / Installations artistiques
Instalaciones artisticas / Installations artistiques
Instalaciones artisticas / Installations artistiques
Retour à l'accueil